Spansk Oversættelse
Skal du stifte virksomhed i Spanien, eller har du samarbejdspartnere i Sydamerika? Eller skal du kommunikere med myndighederne i spansktalende lande?
Så har du brug for en erfaren uddannet oversætter, som sikrer korrekt spansk oversættelse og effektiv kommunikation.
Vores specialer
Hos Transrelation er vi specialister i professionel oversættelse fra dansk og engelsk til spansk, primært inden for jura og økonomi/finans.
Oversættelse af finansielle og økonomiske dokumenter
Oversættelse af finansielle og økonomiske dokumenter
Juridisk oversættelse
Juridisk oversættelse
Hjælp til myndighedskontakt
Hjælp til myndighedskontakt








Spansk oversættelse og sproglig assistance
TIL ERHVERV
Vi leverer professionel oversættelse til spansk af blandt andet juridiske dokumenter, inkl. certificeret/bekræftet oversættelse af eksempelvis:
- Kontrakter
- Procesdokumenter
- Attester
- Fuldmagter
- Vedtægter
- Økonomi- og finansdokumenter, fx årsrapporter og dokumentation
Vi yder også sproglig assistance til blandt andet:
- Etablering af virksomhed
- Kontakt til bank, advokat og myndigheder
- Deltagelse i messer og konferencer
TIL PRIVATE
Vi leverer professionel oversættelse til spansk af blandt andet:
- Arvesager
- Køb af ejendom
- Flytning/længerevarende ophold
- Meritoverførelse og uddannelse på spanske universiteter
- Åbning af bankkonto
Vi hjælper også med telefonisk og skriftlig kontakt til fx bank, advokat og myndigheder i spansktalende lande.
Autoriseret spansk oversættelse
Oversættelse af både juridiske tekster og økonomiske/finansielle tekster kræver ekspertviden. Og i mange tilfælde kræver det også, at oversætteren er certificeret eller statsautoriseret.
Specielt i spansktalende lande er der mange regler og krav, der skal opfyldes, for at et oversat dokument er juridisk gyldigt. Hvis kravene ikke er opfyldt, bliver dit dokument ikke godkendt. Og det er spild af både tid og penge.
Derfor er det umagen værd at bruge oversættere med de rigtige kvalifikationer, når du skal have udarbejdet spanske oversættelser.
Vi er eksperter: Vi har den rigtige uddannelse, mange års erfaring og den nødvendige autorisation. Det betyder, at vi leverer korrekt udarbejdede og eventuelt også stemplede dokumenter, der bliver godkendt af myndighederne.
Din sikkerhed for professionelle resultater
Hos Transrelation går vi aldrig på kompromis med kvaliteten. Vi sikrer altid den højeste standard og de bedste resultater i vores oversættelser til spansk – uanset opgavens omfang eller kompleksitet. For at understrege vores faglige engagement og professionelle tilgang er vi medlem af APTIJ (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales), Translatørforeningen og Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes). Disse medlemskaber forpligter os til at overholde strenge etiske og faglige standarder og sikrer, at vores kunder altid får en pålidelig, præcis og kulturelt tilpasset oversættelse.

- Universitetsuddannede oversættere
- Mangeårig erfaring
- Certificeret/autoriseret oversættelse
- Legalisering af oversættelser
- Ansvarsforsikring
- Tavshedspligt
Sproglig / kulturel assistance
Skal du i kontakt med spansktalende myndigheder, offentlige instanser eller organisationer – eller har du svært ved at finde de rigtige kontakter? Skal du have foden indenfor på det spanske eller de sydamerikanske markeder? Eller skal du deltage i messer eller møder, hvor kommunikationen foregår på spansk?
Vi finder de rigtige kontaktpersoner for dig og sørger også gerne for kontakten til dem, så alting går så ubesværet som muligt. Vi hjælper dig med viden om kulturforskelle og markedsforhold. Og vi deltager gerne i møder, messer og andre arrangementer for at sikre forståelsen, også i detaljerne.
Vores kunder
Transrelation har siden 2005 leveret spansk oversættelse og sproglig/kulturel assistance til private kunder, til offentlige organisationer og til både store og små erhvervsvirksomheder, blandt andet inden for følgende brancher:
Advokatbranchen
Juridisk oversættelse for advokater
Myndigheder
Juridisk oversættelse for myndigheder
Finans
Oversættelse for finanssektoren
Industri & IT
Oversættelse for industri og IT virksomheder ( teknik og maskinkonstruktion, software & hardware)
Landbrug
Oversættelse for landbrugssektoren (bl.a. svineproduktion)
Design
Oversættelse for kultur- og designsektoren (bl.a. møbelindustri)
Skal vi også hjælpe dig?
Uanset om du er virksomhedsejer med behov for juridisk oversættelse, eller privatperson med planer om at flytte til et spansktalende land, står vi klar til at hjælpe.
Hos Transrelation kombinerer vi sproglig præcision med kulturel forståelse, så du får oversættelser, der ikke blot er korrekte – men også relevante i konteksten.
Vi tager os tid til at forstå din situation og skræddersyr løsninger, der matcher dine behov.
Udtalelser fra vores kunder
Vi har fuld tillid til Cristina, som løser alle opgaver til vores fulde tilfredshed, og jeg kan klart give Cristina mine bedste anbefalinger.

Si digo que trabajar con ella es una delicia, estaría mintiendo, porque el trabajo se convierte en gozo, y el gozo, en resultados siempre positivos.
On time. Siempre puntual.
Allí donde se encuentre: en Barcelona, Copenhague o Singapur.”

She has delivered a number of sworn translations from Danish into Spanish when establishing our business in Spain and from English within the subject of renewables (both promotional texts and more legal texts with quite many technicalities about type of contracts and energy supplies).
I have been extremely pleased with her services, both as to deadlines and quality of her work which have both been top class.

La respuesta profesional como intérprete fue impecable, y lo que más destaca es su gran implicación y compromiso personal para que las entrevistas y el reportaje fueran un éxit

