Spansk Oversættelse

Transrelation er din erfarne samarbejdspartner, når du har brug for autoriseret spansk oversættelse

Skal du stifte virksomhed i Spanien, eller har du samarbejdspartnere i Sydamerika? Eller skal du kommunikere med myndighederne i spansktalende lande?

Så har du brug for en erfaren uddannet oversætter, som sikrer korrekt spansk oversættelse og effektiv kommunikation.

Vores specialer

Hos Transrelation er vi specialister i professionel oversættelse fra dansk og engelsk til spansk, primært inden for jura og økonomi/finans.

Oversættelse af finansielle og økonomiske dokumenter

Oversættelse af finansielle og økonomiske dokumenter

Vi sikrer præcise og fagligt korrekte oversættelser af årsrapporter, regnskaber, kontrakter og andre økonomiske dokumenter, så indholdet bevares korrekt på tværs af sprog.
Kontakt os og hør mere

Juridisk oversættelse

Juridisk oversættelse

Specialiseret oversættelse af juridiske tekster, hvor vi bevarer den præcise terminologi og betydning, så dokumenterne er gyldige og forståelige i den ønskede kontekst.
Kontakt os og hør mere

Hjælp til myndighedskontakt

Hjælp til myndighedskontakt

Vi assisterer med oversættelse og formidling i forbindelse med henvendelser til myndigheder, så kommunikationen bliver klar, korrekt og effektiv.
Kontakt os og hør mere

Spansk oversættelse og sproglig assistance

TIL ERHVERV

Vi leverer professionel oversættelse til spansk af blandt andet juridiske dokumenter, inkl. certificeret/bekræftet oversættelse af eksempelvis:

Vi yder også sproglig assistance til blandt andet:

TIL PRIVATE

Vi leverer professionel oversættelse til spansk af blandt andet:

Vi hjælper også med telefonisk og skriftlig kontakt til fx bank, advokat og myndigheder i spansktalende lande.

Autoriseret spansk oversættelse

Oversættelse af både juridiske tekster og økonomiske/finansielle tekster kræver ekspertviden. Og i mange tilfælde kræver det også, at oversætteren er certificeret eller statsautoriseret.

 

Specielt i spansktalende lande er der mange regler og krav, der skal opfyldes, for at et oversat dokument er juridisk gyldigt. Hvis kravene ikke er opfyldt, bliver dit dokument ikke godkendt. Og det er spild af både tid og penge.

 

Derfor er det umagen værd at bruge oversættere med de rigtige kvalifikationer, når du skal have udarbejdet spanske oversættelser.

 

Vi er eksperter: Vi har den rigtige uddannelse, mange års erfaring og den nødvendige autorisation. Det betyder, at vi leverer korrekt udarbejdede og eventuelt også stemplede dokumenter, der bliver godkendt af myndighederne.

Din sikkerhed for professionelle resultater

Hos Transrelation går vi aldrig på kompromis med kvaliteten. Vi sikrer altid den højeste standard og de bedste resultater i vores oversættelser til spansk – uanset opgavens omfang eller kompleksitet. For at understrege vores faglige engagement og professionelle tilgang er vi medlem af APTIJ (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales), Translatørforeningen og Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes). Disse medlemskaber forpligter os til at overholde strenge etiske og faglige standarder og sikrer, at vores kunder altid får en pålidelig, præcis og kulturelt tilpasset oversættelse.

Transrelation Logo

Sproglig / kulturel assistance

Skal du i kontakt med spansktalende myndigheder, offentlige instanser eller organisationer – eller har du svært ved at finde de rigtige kontakter? Skal du have foden indenfor på det spanske eller de sydamerikanske markeder? Eller skal du deltage i messer eller møder, hvor kommunikationen foregår på spansk?

Vi finder de rigtige kontaktpersoner for dig og sørger også gerne for kontakten til dem, så alting går så ubesværet som muligt. Vi hjælper dig med viden om kulturforskelle og markedsforhold. Og vi deltager gerne i møder, messer og andre arrangementer for at sikre forståelsen, også i detaljerne.

Vores kunder

Transrelation har siden 2005 leveret spansk oversættelse og sproglig/kulturel assistance til private kunder, til offentlige organisationer og til både store og små erhvervsvirksomheder, blandt andet inden for følgende brancher:

Advokatbranchen

Juridisk oversættelse for advokater

Myndigheder

Juridisk oversættelse for myndigheder

Finans

Oversættelse for finanssektoren

Industri & IT

Oversættelse for industri og IT virksomheder ( teknik og maskinkonstruktion, software & hardware)

Landbrug

Oversættelse for landbrugssektoren (bl.a. svineproduktion)

Design

Oversættelse for kultur- og designsektoren (bl.a. møbelindustri)

Læs mere om de opgaver, vi løser for private og for erhverv

Skal vi også hjælpe dig?

Uanset om du er virksomhedsejer med behov for juridisk oversættelse, eller privatperson med planer om at flytte til et spansktalende land, står vi klar til at hjælpe.


Hos Transrelation kombinerer vi sproglig præcision med kulturel forståelse, så du får oversættelser, der ikke blot er korrekte – men også relevante i konteksten.


Vi tager os tid til at forstå din situation og skræddersyr løsninger, der matcher dine behov.

Udtalelser fra vores kunder